5月4日下午bat365登录入口第十五届知行论坛人文经管类专场,在bat365登录入口阳光校区崇德楼T-301教室举办。bat365中文官方网站陆雪芹老师应邀参加本次知行论坛人文经管专场,22级MTI研究生李芳晴和武静波作为汇报选手参加本次论坛,22级全体MTI研究生与马克思主义学院、经济学院、管理学院和会计学院研究生一起出席了此次论坛。
汇报人李芳晴同学分享的题目是:基于语料库的服装英语语言特征及汉译研究。该研究通过将服装英语语料库与通用语言语料库进行对比分析,探寻服装英语的语言特征,根据服装英语的语言特征,从词汇和句子这两个层面来探究服装英语的翻译策略。此外,李芳晴详细介绍了如何自建服装英语语料库以及如何运用语料库检索软件进行分析。
汇报人武静波同学分享的题目是:新时代时期翻译学者视角下的马克思主义传播—全球化与跨文化交流。武静波同学指出翻译工作者作为传播的关键人物,应承担起责任和使命,具备专业素养和技能,为马克思主义的全球传播提供积极的支持和贡献。同时,全球化和跨文化交流也对马克思主义传播提出了新的要求和挑战,需要翻译工作者具备更广泛的视野和更深入的理解,以更好地适应和应对当今复杂多变的传播环境和挑战。
在教师点评环节,陆雪芹老师对两位同学的分享表示肯定,认为李芳晴同学将语料库技术与翻译研究相结合的研究思路是可行的、科学的,同时指出可以进一步通过建立和分析双语语料库,得到更具有说服力的数据和结果;认为武静波同学将全球化和跨文化交流与马克思主义传播相联系的研究紧跟时代步伐,但结合当前国家外宣政策,研究可以进一步关注中国马克思主义的译出,讲好中国故事。专家组中的姜迎春老师也提出论文题目为跨文化交际视角,就应该关注双向交际,而不仅仅是译入。
本次论坛汇报持续了近四个小时,经过研究生汇报、评委老师点评、综合打分,最终MTI研究生李芳晴荣获二等奖,武静波荣获优秀奖。知行论坛旨在培育“学术争鸣、科研创新、知行合一”的优良学风,营造良好的学术氛围,在学术交流碰撞中寻求科研创新。本次论坛提升了研究生的学术水平,激发了同学们的学术热情,为学术和科研的健康、持续发展奠定坚实的基础。