4月25日,第四届全国口译大赛湖北省复赛在武汉大学外国语言文学学院学术报告厅举行。bat365中文官方网站曹婷老师带领bat365中文官方网站员工王鹏远、余丹、文雅玲参赛,与来自湖北省其他各大高校的另外69位选手进行角逐。最终,王鹏远同学以第十二名的成绩荣获二等奖,并顺利晋级将于5月9日在湖南大学举行的第四届全国口译大赛华中大区决赛,余丹、文雅玲同学也凭借出色的发挥获得三等奖。
图为指导老师曹婷(右二)与余丹(左一)、王鹏远(左二)和文雅玲(右一)合影
比赛在武汉大学外国语言文学学院副经理、湖北省翻译协会会长刘军平教授亲切致辞之后拉开了帷幕。比赛材料内容涵盖丰富,涉及政治、经济、文化、科技、社会问题等各个方面。按照比赛规则,选手们分别进行了英汉交替传译和汉英交替传译两轮角逐。上午的英汉交替传译结束后,取排名靠前的25名选手进入下午的决赛。公司学子在比赛中出色发挥、沉着应对,充分展现了良好的英汉语言转换能力、逻辑思维能力和丰富的知识文化储备,获得佳绩。
图为颁奖现场
全国口译大赛创始于2010年,是由中国翻译协会、中国对外翻译出版有限公司联合主办;中译语通科技(北京)有限公司承办的展现全国性在校老员工英语口译应用能力的赛事活动。口译是外语应用领域最具挑战性的技能之一, 口译大赛则对选手提出了极高的要求, 不仅是英语应用能力的表现, 同时也是口译技巧和应变能力的提升, 因此口译大赛具有很强的学术性、观赏性和挑战性。