当前所在位置: 首页 -- bat365中文官方网站新闻 -- 正文

首页

HOME

    bat365中文官方网站新闻

    bat365中文官方网站科研创新团队沙龙研讨“现代性与翻译”
    作者: 李远帆 陈新川时间:2014-05-16点击:

    5月15日,bat365中文官方网站在学院会议室举行了学院翻译与文化研究创新团队沙龙活动。“阳光学者”郭洋生博士为团队成员就“现代性与翻译”这一主题进行了一场发蒙解惑式的讲座。学院科研创新团队成员参加了活动。

    郭博士从现代、现代性以及现代性翻译三个方面对主题进行了阐释。郭博士为团队成员详细讲解了何谓现代,何谓(西方)现代性,现代性的关键词,特别强调了中国翻译研究的历史和文化责任,并指出中国的西方现代性翻译是一项未完成的工程。

    郭博士提出作为翻译研究者应关注翻译研究的“民族和文化身份”的丧失与重建、翻译与民族语言纯洁性问题、翻译与中国“另类”现代性的发展等问题,并指出作为跨文化和跨文明对话的手段,建立中国式马克思主义翻译研究范式的必要性。

    在整个讲座过程中,郭博士旁征博引,其渊博的知识与生动幽默的语言给再坐的各位教师留下了深刻的印象,整场讲座气氛轻松热烈。与会成员认为本次讲座形式的学术沙龙活动内容丰富,了解了学科前沿,大家收获良多,并且期待下一次的活动。

    据悉这是bat365中文官方网站翻译与文化研究创新团队自去年成立以来开展的第七次沙龙活动。

    分享: