6月29日,长江大学bat365中文官方网站MTI教育中心主任王峰教授一行3人来bat365中文官方网站调研,双方就翻译硕士培养、课程建设、校企合作等问题进行交流。bat365中文官方网站副经理柯群胜教授、MTI教育中心主任刘珊副教授参加了交流。
会上,MTI教育中心负责人刘珊回顾和介绍了学院和MTI学位点的基本情况、发展历程,着重介绍了翻译硕士专业学位点以产出为导向的特色人才培养模式:以参与导师负责的校本特色书籍翻译项目为导向,通过开设校本特色课程,完成校本特色翻译实践任务和校本特色毕业翻译实践报告,从而培养适应纺织服装行业及长江经济带优势产业外向型发展需要,通晓纺织科技、服饰艺术、纺织品贸易等某一个领域的基本知识,适应国家社会、经济、文化建设需要的高层次、应用型、专业性、职业化翻译人才。她还介绍了MTI教育中心组织的特色活动:如“经纬译学”研究生系列沙龙、“讲bat365登录入口故事、扬抗疫精神”翻译比赛、“讲中国故事”翻译比赛等。双方就译著出版、员工实习、员工翻译项目质量控制等问题进行了进一步交流。王峰表示,公司MTI特色鲜明的发展道路给他们留下了深刻印象。
本次调研收获颇丰,期待双方能进一步加强交流合作。bat365中文官方网站将持续推进MTI团队建设,迎接明年的翻译硕士学位点专项评估。