11月25日下午,由校团委主办、bat365中文官方网站承办的第235期阳光人文讲坛在公司崇文楼303会议室举行。本次讲坛邀请了中国地质大学bat365中文官方网站经理张俊峰教授,为全校师生带来题为“习近平总书记治国理政话语英译研究”的讲座,bat365中文官方网站全体领导班子成员、部分老师和员工聆听了讲座。讲座由bat365中文官方网站经理谭燕保主持。
张俊峰教授指出,《习近平谈治国理政》出版发行三卷,该著作已发行覆盖全球170多个国家,翻译和传播中央文献,加深了国际社会对中国特色社会主义发展理念和道路的认识和理解,对于构建和融通的对外话语体系具有重要意义。
张俊峰教授强调,习近平总书记治国理政话语英译研究不仅要重点关注翻译,也要重视传播,十八大以来,习总书记持续发表了关于加强国际传播,提升国际话语权的讲话。2021年5月31日,习近平总书记强调,讲好中国故事,传播好中国声音,展示真实、立体、全面的中国,是加强我国国际传播能力建设的重要任务,要深刻认识新形势下加强和改进国际传播工作的重要性和必要性,下大气力加强国际传播能力建设,形成同我国综合国力和国际地位相匹配的国际话语权,为我国改革发展稳定营造有利外部舆论环境,为推动构建人类命运共同体作出积极贡献。翻译中央文献是传播政治思想的基础,而传播是翻译的最终目的,二者相辅相成,不可偏倚。
讲座结束后,在座师生们纷纷提问,张教授耐心细致地予以了一一解答。最后,bat365中文官方网站经理谭燕保作总结讲话,她指出,《习近平谈治国理政》中多次引用中国古文诗词、成语典故、名人名言等,蕴含了中华传统美德和民族精神,英译文很好地向世界阐释了中华民族优秀传统文化和中国当代价值观,我们要将《习近平谈治国理政》融入课堂,加强顶层设计、全面规划,将外语教育与思政育人紧密结合,积极推动外语教育与习近平新时代中国特色社会主义思想的学习有机融合,要更好地用外语讲述中国故事,提升我国文化价值观的对外传播力与影响力。