讲座题目:改革开放四十年来西方译论在中国的接受与影响
主 讲 人:刘军平
讲座时间:2019年8月29日上午9:30-11:30
讲座地点:南湖校区西配楼209 (传媒学院会议室)
主办单位:bat365中文官方网站
专家简介:
刘军平,哲学博士,武汉大学外国语言文学学院教授、博士生导师,武汉大学翻译与比较文化研究中心主任,其主要研究领域为西方翻译理论、诗歌翻译、解释学及中西比较文化;现任中国译协翻译理论与教学委员会副主任、湖北省翻译工作者协会会长、教育部高等学校翻译本科专业教学协作组成员、全国翻译专业资格(水平)考试英语专家委员会委员(CATTI)、中国翻译协会理事、中国英汉语比较研究会常务理事、中国翻译协会翻译执业能力培训与评估专家委员会委员、中国比较文学学会翻译研究会常务理事、联合国语言人才培训体系专家委员会专家成员(UNLPP)、中国翻译协会对外话语体系研究委员会委员、武汉大学人文学部学术委员会委员、武汉大学-美国俄亥俄州立大学美国文化中心主任等;刘军平教授先后赴美国哈佛大学(Harvard University,1998-2000)任高级访问学者,赴耶鲁大学(Yale University,2005-2006)任美国国务院富布赖特基金研究学者(Fulbright Research Scholar),后任香港浸会大学任香港田家炳基金会访问学人计划学者(Tin Ka Ping Foundation Mainland China Visiting Scholar)。近年来,先后应邀在哥伦比亚大学、西东大学、库兹城大学、威斯里安大学、港澳及国内外所大学作百余场学术讲座;现任国内10多所高校客座教授或特聘教授。先后在《中国翻译》、《翻译教学与研究》、《外国语》、Contemporary Chinese Thought、Dao: A Journal of Comparative Philosophy、Frontiers of Philosophy in China、Journal ofChinese Philosophy等国内外学术期刊发表论文120余篇,出版专著及编著20余部,翻译出版译作数百万字。其研究成果被国内外多家媒体包括《人大报刊复印资料》、《光明日报》、《东方翻译》、凤凰卫视中文台及美国《世界日报》等转载和报道。学术著作分别获得教育部高等学校人文社科优秀成果奖二等奖和三等奖,中国大学出版社优秀图书二等奖,获国家宝钢教育基金优秀教师奖、湖北省教育厅彩虹学者、武汉大学第五届“我心目中的好导师”等荣誉。