当前所在位置: 首页 -- 学术看板 -- 正文

首页

HOME

    学术看板

    bat365中文官方网站2022届翻译硕士研究生论文答辩会
    作者:时间:2022-05-23点击:
    序号

    姓名

    组别

    论文题目

    导师姓名

    答辩地点

    1

    肖甜

    第一组

    《身体与解放》翻译实践报告

    谭燕保教授

    04-303

    腾讯会议:

    141-649-652

    2

    韩笑(线上)

    《中国身体与美丽》汉英翻译实践报告

    谭燕保教授

    3

    张梦晖(线上)

    《身体与美丽》翻译实践报告

    谭燕保教授

    4

    柳燕(线上)

    纽马克翻译理论视阈下《纺织史》(第四至五部分)英汉翻译实践报告

    谭燕保教授

    5

    赵江平(线上)

    《星际迷航50年服装纵览》(第五章)翻译实践报告

    刘珊副教授

    6

    赵淑琴(线上)

    《星际迷航50年服装纵览》(第一至三章)英汉翻译实践报告

    赵伟副教授

    1

    康美群(线上)

    第二组

    《星际迷航50年服装纵览》(第六至七章)翻译实践报告

    赵伟副教授

    04-313

    腾讯会议:

    498-305-394

    2

    张文化

    《面向老龄化群体智能服饰研究》翻译实践报告

    刘珊副教授

    3

    顿新琪

    《可穿戴技术与表演艺术》翻译实践报告

    刘珊副教授

    4

    戴思(线上)

    卡特福德翻译转换理论指导下《纺织史》(第二部分)英汉翻译实践报告

    陈奇敏副教授

    5

    谷莹莹(线上)

    文本类型理论指导下《纺织史》(第一部分节选)英汉翻译实践报告

    陈奇敏副教授

    6

    熊孟兰

    生态翻译学三维转换视角下《瓷器:欧洲心脏的历史》(第三章)汉译实践报告

    姚范美教授


    1

    望云姣

    第三组

    《土家织锦的文化生态与视觉艺术》(节选)翻译实践报告

    周丹教授

    04-413

    腾讯会议:

    727-731-573

    2

    徐小月(线上)

    《可持续纺织和时尚价值链》(第一章)英译汉翻译实践报告

    周丹教授

    3

    冯晓苗(线上)

    卡特福德翻译等值理论下《瓷器:欧洲心脏的历史》(第七章)汉译实践报告

    姚范美教授

    4

    陈菁

    《图说中国古代纺织技术史》(第三章)汉英翻译实践报告

    柯群胜教授

    5

    王慧

    《图说中国古代纺织技术史》(第四章)汉英翻译实践报告

    柯群胜教授

    6

    纪维(线上)

    《图说中国古代纺织技术史》(第五章)汉英翻译实践报告

    柯群胜教授


    答辩时间:2022年5月26日下午14:00—16:30

    答辩委员会(第一组)

    答辩主席:宋红波教授 武汉科技大学

    答辩委员:余建强武汉精译翻译有限公司总经理

    柯群胜教授 bat365登录入口

    周丹 教授 bat365登录入口

    姚范美 教授 bat365登录入口

    答辩秘书:李顺亮博士 bat365登录入口

    答辩委员会(第二组)

    答辩主席:刘军平教授 武汉大学

    答辩委员:李凌波译国译民集团翻译公司生产中心总经理

    谭燕保教授 bat365登录入口

    罗绮伦副教授 bat365登录入口

    刘方荣副教授 bat365登录入口

    答辩秘书:陆雪芹副教授 bat365登录入口

    答辩委员会(第三组)

    答辩主席:覃江华教授 华中农业大学

    答辩委员:林琴四川语言桥信息技术有限公司培训督导

    陈奇敏副教授 bat365登录入口

    刘珊副教授 bat365登录入口

    赵伟副教授 bat365登录入口

    答辩秘书:陈芬博士 bat365登录入口

    欢迎广大师生光临指导!

    分享: