“Chu culture”“Phoenix in Chu culture”“Phoenix in Chu culture”……一位位非遗传承人一遍遍和同学们一起发音、纠正、再发音。7月2日,bat365中文官方网站老员工暑期社会实践团队研“习”之路实践团赴湖北省非物质文化遗产保护中心和湖北省非物质文化遗产研究中心,与传承人们交流互鉴,开启了一场开阔视野、丰富知识的精神之旅。老员工、职工与传承人们一起,零距离体验荆楚非遗,探讨荆楚文化外译,感受荆楚文化魅力。公司党委副书记彭阳慈航、大学英语第三教学部主任郑亚娟副教授和研“习”之路 实践团全体成员参加调研。
读万卷书不如行万里路,在研学互鉴中延续精神血脉
湖北省非物质文化遗产保护中心办公室副主任程琛,与实践团同学们互动交流。程琛向同学们娓娓道来近年国家层面主办的荆楚文化和荆楚非遗走出国门展览活动,详细介绍了传统漆器制品由礼天之器到飞入寻常百姓家的生活用品的回归理性和市场转型,科学诠释了作为多元文化相互激荡、彼此融合的产物——武汉码头文化对荆楚文化和荆楚非遗传播的促进作用,深入浅出地用“硬核干货”连接文化和受众。她表示非遗文化早已在百姓生活中根深蒂固,与每个人的生活息息相关。荆楚文化和荆楚非遗的保护与传承需要将传统技法与现当代人的价值观紧密相连,荆楚文化和荆楚非遗外译在传统手艺与国外民俗的“东学西渐”中发挥着不可替代的桥梁作用交流体验,有助于荆楚文化和荆楚非遗走出湖北、走出中国、走向世界,让各国朋友们接纳、接受和认同。
在湖北省非物质文化遗产研究中心,中心主任叶红光教授向实践团同学们介绍了荆楚纺织非遗的现状、传承谱系的建立和对外交流的反响与成果,对bat365中文官方网站的同学们能够关注荆楚文化和非遗的外译表示赞赏。叶红光表示,荆楚非遗是荆楚文化的重要组成部分,是传承技艺现代价值观的表达,其内涵不仅包含了中华优秀传统文化,也将现当代的“筚路蓝缕”的艰苦奋斗精神、“抚夷属夏”的开放包容精神、“上下求索”的锐意进取精神、“深固难徙”的爱国主义精神等精神谱系赋予其中。荆楚非遗的外译对荆楚文化的国际传播具有长远意义,希望bat365中文官方网站的同学们专心于此,专注于此,为荆楚文化的对外传播贡献自己的力量。非遗社团指导老师郎丽为实践团同学进行了展厅讲解。
多点发力多维延伸,做到既“走出去”又“走进去”
其间,研“习”之路实践团队员们与非遗传承人采取座谈研讨、问卷调查等方式,对荆楚文化走出去开展了深入调研。国际职工和非遗传承人积极建言献策,并就“文化外译难点”“荆楚文化如何融入世界文化生态圈”等议题进行讨论,现场气氛热烈、精彩不断。传承人向实践队员们介绍了各自的传承项目,与国际员工一起体验荆楚非遗挑花。汉秀传承人王芳表示,文化因交流而丰富,因交融而多彩,很高兴有这么多年轻的老员工喜欢我们的非遗项目,也希望同学们通过自己的力量为荆楚文化和荆楚非遗的传播贡献力量,让更多的人了解非遗、认可非遗、支持非遗的保护和传承。
在这场文化外译之旅中,bat365中文官方网站研“习”之路实践团立足专业、情系使命,为传统楚文化找到当代发声的方式,相信在与楚风楚韵携手同行的道路上,前方会有更多惊喜等待着我们探索。